2014年8月24日在青島舉辦的首屆中外出版翻譯懇談會正式拉開帷幕,此次會議由中國出版集團公司主辦,中國對外翻譯出版公司、山東省歐亞美會議展覽有限公司承辦。“懇談會”以“中國文化國際傳播”為主題,下設分論壇,以專題演講、高端對話、圓桌會議、翻譯工作坊、專題研討會等多種形式圍繞主題層層展開。據悉,懇談會期間,還將成立語言翻譯研究中心,發布《中國語言服務行業發展趨勢報告》、《2000年至今中國當代文學的世界影響力報告》等重要研究成果。
會議現場中國出版集團公司副總裁李巖、青島市副市長欒新、國家新聞出版廣電總局黨組成員宋明昌紛紛致辭。在中國出版集團公司總裁譚躍等領導的見證下還舉辦了CPG與伊泰勒戰略合作協議、CPG與北京語言大學簽署戰略合作協議、商務印書館與LID公司合作協議的簽約儀式。
在高端對話單元下,圍繞“出版國際化與文化傳播”和“中國當代文學的國際傳播”兩個主題,中國出版集團領導將與知名漢學家、翻譯家對話,從出版、翻譯、傳播等不同角度闡述中國文化的國際傳播。
同時還將舉辦“國際視野下的中國當代文學”主題大會,邀請海外知名漢學家、翻譯、中國著名作家、國際知名版權代理機構做精彩演講。
大會共設立四個分論壇,分別以“國際視野下的中國文化與學術”、“中國文化的翻譯與海外接受”、“使館互譯項目與跨文化交流”、“數字化環境下中國文化的國際傳播”為主題,以圓桌會議的形式同時展開。
此外,大會還設立翻譯工作坊,就中國文化翻譯中遇到的問題、難點、解決方案等,請中外專家各抒己見,并舉辦《中國近現代文化經典文庫》翻譯專題研討,主辦方中國出版集團公司希望通過此次論壇促成多項引進來、走出去的雙向合作。
參加此次會議的嘉賓中共有三十幾位海外漢學家,涉及歐美、亞洲、非洲等多個國家和地區,涉及英語、德語、俄語、土耳其語、阿拉伯語、日語、韓語等多個語種。同時南非等多國使館文化參贊,以及多家海外知名出版機構高管和著名版權代理人也出席了此次懇談會。